紅茶や緑茶栽培などを行っており、またアグロフォレストリーで注目を浴びているのがジュサラのパルプである。
レジストロのヴァーレダリベイラは農業開発に適しており、戦略的にも有効な地に位置しており農村観光を十分に活用できる可能性を秘めている。
【日本企業への期待】
ジュサラパルプにはアサイーの4倍の高濃度アントシアニンが含まれている。
日本の栄養補助食品市場でも注目を集めはじめているが、まだまだ認知度が低い大西洋岸森林の果物である。
【ニーズのある分野・課題】
・農村観光
・もち米の種苗・品種
・イグサの加工(カット・乾燥)
・お茶の乾燥機、精米機、ござ織機、ジュサラの収穫機及び加工機(パルプ除去、凍結乾燥)。
・ござの製造で余ったものから手芸品などを制作、またイグサを用いた新しい商品の模索。
・大西洋岸森林(マッタアトランチカ)の果実から作ったジュースを瓶詰にする機材。
Alternativas de culturas tais como Cha Preto ou Cha verde estão sendo desenvolvidos, dentre as frutas nativas no Sistema Agro Florestal esta sendo dada importancia os frutos da palmeira jussara para extracao da polpa. Pretende-se processar demais frutas tambem. Associado a exploracao agricola, uma vez que Registro no Vale do Ribeira está localizada em ponto extrategico, faz parte do plano a exploracao do Turismo Rural.
【Expectativas às Empresas Japonesas】
Jussara. A polpa de jussara como grande atrativo, por conter alta concentracao de antocianina (4 vezes maior que o açaí) tem despertado interesse do mercado japonês de suplementos alimentares.
Frutas exóticas da mata atlântica ainda pouco explorados.
【ecnologías e Produtos de Interesse】
・Turismo Rural
・Sementes /variedades
・Processamento (corte / secagem)
Enroladeira e secadora de cha, beneficiadora de arroz, máquina de tecer esteiras, máquina de colher frutos da jussara e seu processamento (retirada da polpa, liofilização). Produção de artesanato de palha de junco (sobras da produção de esteiras), novos produtos com a fibra do junco. Tecnologias de envase e produção de bebidas e doces dos frutos da mata atlântica oriundos dos Sistemas Agroflorestais.
Detalhes da organização, produtos agrícolas e interesse comercial (banco de dados)
Product-団体名.pdf